Lianyin 【莲音】

◈ Nubcake
BL is life!
◈ Bilingual (EN/CN)
◈ Sucker for men in white, foxes, jade rabbit, dragons
◈ Fav. Author: Tang Jiuqing (唐酒卿)
◈ Fav. Danmei: 南禅,将进酒,天官赐福,etc

玉兔阁 is the name of this site.
莲音 (Lianyin) is the name of the translator. (Weibo|Twitter) social media mostly dead

ABOUT MY TRANSLATIONS

Unless stated otherwise, the raws I’m using for the translation are all from JJWXC.

I do not do literal, word-for-word translations, but I always aim to keep the intentions of the author and the overall meaning of the original text. I do my best to make the translations flow as smoothly as I can in English. However, do note that I am NOT a professional translator, and my linguistic abilities are not on par with a professional. I am just a fan translator… Σ(‘◉⌓◉’) I will try to recreate the feel of the text as closely as I can, but it is inevitable that the translations may sometimes be lacking. After all, nothing will beat reading the original novel for yourself in its original language.

I do, however, take all my translations (and researches) seriously even if I might get a little lazy when it comes to editing. If you think I’ve made any errors, or typos, or even if you feel that a certain phrase might be better worded in another way, feel free to leave a message! Constructive feedbacks are always welcome!

Translations may be revised as needed. e.g. if the author revises a chapter after the translation was posted, or to correct typos.

These projects are done in my free time, so the schedule will be irregular, unfortunately. (●¯⌓¯●)

I’ll likely do another read through and re-edit to weed out typos, clean up sentences, standardize terms, and such after I have translated the whole novel. So meanwhile, please bear with me!

CREDITS:
My wonderful (geh) friends, saed, chanz, and bu, who sometimes break their head, barreh, and hort to help spot typos and stuff. And also suika for helping so much with history! ♥

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

MY TRANSLATION PROJECTS

Onsite Translations
Nan ChanNovel Updates – Author’s Permission for Personal Use ✓
Qiang Jin JiuNovel Updates – Author’s Permission for Personal Use ✓
Fox Demon Cultivation Manual Novel Updates